S'agissant du libellé même, il a été demandé si, dans la première variante, il ne vaudrait pas mieux remplacer les mots “les responsabilités qui lui incombent en vertu de ce contrat” par “les responsabilités qui sont prévues dans ce contrat” pour bien montrer que le document de transport ou le document électronique de transport n'aurait pas pour effet d'imposer des responsabilités au porteur.
وفضلا عن ذلك، طُرح سؤال صياغي عما إن كان الأفضل أن تعاد صياغة عبارة "مسؤوليات مفروضة عليه بمقتضى" الواردة في البديل الأول لتصبح "مسؤوليات منصوص عليها في"، وذلك لبيان أن مفعول المستند أو السجل لن يكون فرض مسؤوليات على الحائز.